Englische Strickanleitung
Englische Strickanleitung
Hallo!
Ich stricke noch nicht so lange, aber mit Begeisterung und benötige Hilfe beim verstehen einer englischen Strickanleitung:
„ Keeping patt correct, inc 1 st at each end of next row, then on 9 foll 4th rows, then on foll 12 alt rows, taking inc sts into patt. Cont straight until front matches back to beg of shoulder shaping.“
Kann jemand helfen?
Vielen Dank schon mal!
Ela
Ich stricke noch nicht so lange, aber mit Begeisterung und benötige Hilfe beim verstehen einer englischen Strickanleitung:
„ Keeping patt correct, inc 1 st at each end of next row, then on 9 foll 4th rows, then on foll 12 alt rows, taking inc sts into patt. Cont straight until front matches back to beg of shoulder shaping.“
Kann jemand helfen?
Vielen Dank schon mal!
Ela
-
- Moderierendes Mitglied
- Beiträge: 6804
- Registriert: Di Feb 15, 2005 21:50
- Strickmaschine: KH 970 + KH 891 + KR 850; KH 341, SK840; Rundstricker Rekord; HK 160
- Wohnort: Südschwarzwald
- Kontaktdaten:
Re: Englische Strickanleitung
Hallo und herzlich willkommen im Strickforum!
Für unsere Neulinge haben wir eine kleine Handreichung zusammengestellt.
https://www.strickforum.de/forum/viewtopic.php?t=2704
Hilfreich für die Helfenden ist ein Link zur Anleitung oder ggf. die Ausgabe eines Heftes.
ZUm Übersetzen von Strickenglisch stellt DROPS eine Tabelle bereit.
https://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=us&langt=de&lang=de
Mit Hilfe der Suchfunktion des Forums lassen sich ebenfalls Übersetzungslisten finden.
https://www.strickforum.de/forum/viewtopic.php?f=26&t=16554
Für unsere Neulinge haben wir eine kleine Handreichung zusammengestellt.
https://www.strickforum.de/forum/viewtopic.php?t=2704
Hilfreich für die Helfenden ist ein Link zur Anleitung oder ggf. die Ausgabe eines Heftes.
ZUm Übersetzen von Strickenglisch stellt DROPS eine Tabelle bereit.
https://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=us&langt=de&lang=de
Mit Hilfe der Suchfunktion des Forums lassen sich ebenfalls Übersetzungslisten finden.
https://www.strickforum.de/forum/viewtopic.php?f=26&t=16554
Viele Grüße - Michaela
Mein Blog http://www.lanarta.de
Ravelry-Projekte https://www.ravelry.com/projects/LanArta
Die Reife eines Menschen zeigt sich am deutlichsten an dem Dienst, den er in der Gemeinschaft leistet (Pedro Arrupe)
Mein Blog http://www.lanarta.de
Ravelry-Projekte https://www.ravelry.com/projects/LanArta
Die Reife eines Menschen zeigt sich am deutlichsten an dem Dienst, den er in der Gemeinschaft leistet (Pedro Arrupe)
Re: Englische Strickanleitung
Hallo Michaela,
vielen Dank für die Infos.
Mir geht es gar nicht so sehr um die Übersetzung der einzelnen Begriffe, da habe ich bereits Übersetzungshilfen, sondern vielmehr um die inhaltliche Bedeutung. Als Beispiel: was die Worte „ then on 9 foll 4th rows“ einzeln bedeuten ist mir klar, aber wie / was muss ich stricken? Irgendwie ergibt es für mich keinen Sinn, vielleicht fehlt mir auch die Erfahrung.
Insofern hoffe ich, dass jemand helfen und in Strick-Sprache übertragen kann
Danke!
LG Ela
vielen Dank für die Infos.
Mir geht es gar nicht so sehr um die Übersetzung der einzelnen Begriffe, da habe ich bereits Übersetzungshilfen, sondern vielmehr um die inhaltliche Bedeutung. Als Beispiel: was die Worte „ then on 9 foll 4th rows“ einzeln bedeuten ist mir klar, aber wie / was muss ich stricken? Irgendwie ergibt es für mich keinen Sinn, vielleicht fehlt mir auch die Erfahrung.
Insofern hoffe ich, dass jemand helfen und in Strick-Sprache übertragen kann
Danke!
LG Ela
Re: Englische Strickanleitung
Hi Ela, mit englischen Strickanleitungen kenne ich mich besser aus, als mit französischen Habe es trotzdem einfach mal beim Deepl Translator eingegeben, das hilft manchmal schon die Zusammenhänge besser zu verstehen:
Unter Beibehaltung des Musters am Ende der nächsten Reihe 1 M zunehmen, dann in den 9 folgenden 4. Reihen, dann in den folgenden 12 Reihen abwechselnd, wobei die Zunahmen in das Muster aufgenommen werden. Gerade weiterarbeiten, bis das Vorderteil mit dem Rücken bis zum Beginn der Schulterform übereinstimmt.
Ich verstehe es ab dem Teil mit "9 foll 4th rows" also so:
Unter Beibehaltung des Musters am Ende der nächsten Reihe 1 M zunehmen, dann in den 9 folgenden 4. Reihen, dann in den folgenden 12 Reihen abwechselnd, wobei die Zunahmen in das Muster aufgenommen werden. Gerade weiterarbeiten, bis das Vorderteil mit dem Rücken bis zum Beginn der Schulterform übereinstimmt.
Ich verstehe es ab dem Teil mit "9 foll 4th rows" also so:
- Zunahmen 9 x jede 4. Reihe (insgesamt strickst du also 36 Reihen und jede 4. Reihe davon nimmst du 1 M am Ende zu, du solltest danach also 9 Maschen mehr haben)
- Dann strickst du 12 Reihen, wobei du da nur jede 2. Reihe 1 M zunimmst (insgesamt nimmst du also 6 Maschen zu)
- Dann entsprechend dem Muster einfach weiterarbeiten ohne Zunahmen, bis das Vorderteil genauso lang ist wie das Rückenteil (das du schon gemacht hast?)
- Bewertung: 2.44%
-
- zuständig für theoretisches Stricken
- Beiträge: 6680
- Registriert: Sa Feb 05, 2005 14:40
- Strickmaschine: Brother KH 965 mit KR 850,
Brother KH 270 mit KR 260,
Brother KX 350
DesignaKnit 9 - Kontaktdaten:
Re: Englische Strickanleitung
Ich korrigiere mal: An beiden Seiten ("each end"), d.h. am Anfang und am Ende der Reihe(n) zunehmen. Das gilt für die kompletten Angaben zu den Zunahmen, auch für die, die in jeder 4. und 2. Reihe gemacht werden.
Gleichzeitig bitte darauf achten, dass das Muster bei den zugenommenen Maschen sinngemäß fortgeführt wird.
Zahlreiche Grüße
Kerstin
KH 965 mit KR 850 und KG 95, KH 270 mit KR 260, DesignaKnit-abhängig
-----
Give me a fish, and I eat for today. Teach me to fish, and I eat for a lifetime.
http://www.strickforum.de/blog - http://www.strickmoden.de
-----
Give me a fish, and I eat for today. Teach me to fish, and I eat for a lifetime.
http://www.strickforum.de/blog - http://www.strickmoden.de
Re: Englische Strickanleitung
Hallo Nilo, hallo Kerstin,
ich danke euch sehr für eure Mühe!!
Ich habe mal nachgezählt: Ich müsste auf 44 zusätzliche Maschen kommen, da ich mit 103 beginne und dann bei 147 ankommen muss. Mit dieser Beschreibung habe ich 32 zusätzliche Maschen.
Aber eure Übersetzung scheint mir logisch und ich weiß nicht, woher die anderen Maschen kommen solle vielleicht muss man in den 12 Reihen in jeder Reihe zwei zunehmen? Zumindest wären das genau die fehlenden Maschen…
Viele Grüße
Ela
ich danke euch sehr für eure Mühe!!
Ich habe mal nachgezählt: Ich müsste auf 44 zusätzliche Maschen kommen, da ich mit 103 beginne und dann bei 147 ankommen muss. Mit dieser Beschreibung habe ich 32 zusätzliche Maschen.
Aber eure Übersetzung scheint mir logisch und ich weiß nicht, woher die anderen Maschen kommen solle vielleicht muss man in den 12 Reihen in jeder Reihe zwei zunehmen? Zumindest wären das genau die fehlenden Maschen…
Viele Grüße
Ela
-
- Mitglied
- Beiträge: 1592
- Registriert: Di Sep 30, 2008 17:55
- Strickmaschine: KH 940 / KR 850
- Wohnort: Köln
Re: Englische Strickanleitung
In der nächsten R beidseitig je 1 M zunehmen -> plus 2 Maschen.
Dann 9 x in jeder 4. R beidseitig je 1 M zunehmen -> plus 18 Maschen.then on 9 foll 4th rows,
Dann 12 x in jeder 2. R beidseitig je 1 M zunehmen -> plus 24 Maschen.then on foll 12 alt rows
Macht insgesamt genau 44 zusätzliche Maschen,
Re: Englische Strickanleitung
Liebe Ulrike,
danke für des Rätsels Lösung!
Perfekt! So scheint es zu sein und genau so mache ich es.
Viele Grüße
Ela
danke für des Rätsels Lösung!
Perfekt! So scheint es zu sein und genau so mache ich es.
Viele Grüße
Ela
Re: Englische Strickanleitung
Eine super Sache dieses Forum, gerade für Neulinge
Danke an euch alle, die ihr mich unterstützt habt!!!
Ela
Danke an euch alle, die ihr mich unterstützt habt!!!
Ela