Seite 1 von 1

Übersetzungfrage

Verfasst: Do Aug 19, 2021 09:22
von soleluna
Guten Morgen,
ich habe einen wunderschönen Schal entdeckt, aber die Anleitung ist auf englisch, und eigentlich bin ich ganz gut im Englischen, aber fürs Stricken reicht es wohl nicht.
Vielleicht könnte ihr mir helfen? Ich habe jetzt die Zeilen rausgesucht, die ich nicht verstehe.

SPECIAL ABBREVIATIONS
C6B = slip next 3 sts onto cable needle and leave at back of
work, K3, then K3 from cable needle; C6F = slip next 3 sts
onto cable needle and leave at front of work, K3, then K3
from cable needle.


Row 3: (C6B) 13 times. - was ist C6B?

Row 7: K3, (C6F) 12 times, K3. - was ist K3 und C6F

Re: Übersetzungfrage

Verfasst: Do Aug 19, 2021 10:21
von Michaela
Bitte bei Postings die Überschrift beachten: in dem Bereich, wo du deine Frage gestellt hast, steht ausdrücklich "Keine Fragen, keine Kommunikation" Außer den Moderatorinnen kann dir dort niemand antworten. Deine Frage wurde daher verschoben.

Re: Übersetzungfrage

Verfasst: Do Aug 19, 2021 14:01
von frieda
Das was da beschrieben wird ist ein einfacher Zopf über 2x3 Maschen.

C6B = slip next 3 sts onto cable needle and leave at back of
work, K3, then K3 from cable needle; C6F = slip next 3 sts
onto cable needle and leave at front of work, K3, then K3
from cable needle.

C6B bedeutet, Du nimmst 3 Maschen auf ne Zopfnadel und legst sie hinter das Gestrick, strickst dann die nächsten 3 Maschen und dann die von der Zopfnadel.

C6F ist das gleiche mit der Zopfnadel vor der Arbeit.

und K3 bedeutet 3 Maschen stricken.

Grüßlis,

frieda