Seite 1 von 1
Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 04:30
von Palinoju
Hallo zusammen!
Ich versuche mich ja seit einiger Zeit an Colorwork und nun auch englischen Strickanleitungen. Nun ja, nicht jeder wird mit solchen Strickanleitungen sofort warm und ich beiße mir seit 2 Stunden an einer Zunahmereihe die Zähne aus.
Es handelt sich hierbei um die Anleitung von Jennifer Steingass "Nordic Nights". Den Anfang habe ich sehr gut verstanden und es handelt sich bei mir auch um kein Verständnisproblem der Begriffe, sondern eher darum, das ihre Anzahl der Zunahmen nicht mit meinen überein stimmen.
Ich fotografiere mal den Teil ab, der wichtig ist. Siehe unten.
Ich habe wie in Set 1 genau die Maschen erreicht, wie es sein soll. 116 Maschen, da ich Grösse E stricke. Nun heisst es, K1, Inv-L= Stricke 1 Masche und nehme 1 Masche unsichtbar zu. Das heißt für mich, jede 2te Masche zunehmen. Allerdings kommen dann bei mir aber ca 230 M raus. Wenn man aber die 116: 2 nimmt, sind es 58 und 58+116 ergeben wie angegeben 174.
Wo verdammt liegt mein Fehler????????
bitte, kann mir jemand helfen?
Edit:
Ich habe jetzt nochmal abgezählt: Würde es stattdessen K2, Inv-L heissen, würde es passen.
Vielen Dank, falls mir jemand helfen kann!
LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 09:24
von Mallory
Hallo Jasmin,
ich kenne die Anleitung nicht, aber wahrscheinlich bedeutet Inv-L, dass du eine Masche verdoppeln sollst. Dafür gibt es verschiedene Methoden - zb aus einer Masche eine rechts und eine links herausstricken, oder aus der Masche darunter eine herausstricken usw. Wenn du jede zweite Masche verdoppelst, hast du am Ende ein Drittel mehr, damit bist du bei der gewünschten Maschenzahl, also 116 + 58 = 174.
lG Anna
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 09:42
von Palinoju
Hallo!
Vielen Dank erstmal, das du dir Zeit für mich genommen hast


⚘️

Ich muss jetzt eben iruieren, wie du das genau meinst.
Ich entschuldige mich schon mal vorab, falls ich dich falsch verstanden habe.
Meinst du das so 1 Masche stricken, 1 Masche stricken und aus der zweiten eine Masche herausstricken?
Sie zeigt in ihrer Anleitung(per Video, das sie unter der M eine weitere herausstrickt).
Ich habe eine andere Variante gemacht, nämlich die, wo ich aus dem Querfaden eine herausstricke, weil ich dachte Zunahme ist Zunahme.
Wenn ich jetzt mache, wie in ihrer Anleitung, also 1 Masche stricken, 1 Zunahme, dann komme ich auf diese unglaubliche Maschenzahl.
Es ist ein Mysterium, denn Zunahme ist Zunahme, egal auf welchem Wege, oder?
Ich habe einen Knoten im Hirn im Moment
LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 09:54
von Palinoju
https://www.instagram.com/p/BbfO30SFbDi/
Das ist das Video und auch sehr dürftig. Allerdings stand dort ja auch, das alle restlichen Größen nach der oben beschriebenen Vorgehensweise gemacht werden sollen und da strickt sie 2 Maschen und aus der dritten Masche strickt sie eine raus.
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 13:26
von frieda
Du sollst, wie ich Mallory verstehe, aus 2 Maschen 3 machen. Also eine Stricken, die nächste Stricken und noch eine zweite Masche rausstricken. Und wieder von vorne. Dann stimmt die Maschenzahl am Schluss
Grüßlis,
frieda
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 16:18
von Palinoju
Hallo!
Ja, habe ich jetzt so gemacht und jetzt passt es. Trotzdem finde ich das umständlich erklärt.
Es wurde von allen Seiten immer gemeckert, wie unübersichtlich deutsche Strickanleitungen wären und wie präzise beschrieben dagegen die englischen.
Ich finde das nicht so. Ich glaube, viele stehen an der Stelle auf dem Schlauch

Ich danke für die Antwort

⚘️


ich hoffe, ich muss euch jetzt nicht mehr nerven
LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 17:34
von Mallory
Hallo Jasmin,
du schreibst oben:
Nun heisst es, K1, Inv-L= Stricke 1 Masche und nehme 1 Masche unsichtbar zu.
Das heißt doch ganz klar:
K1 = stricke eine Masche
Inv-L = stricke eine Masche und nimm eine unsichtbar zu.
Das heißt rechnerisch, 2 Maschen stricken und 1 zunehmen.
Wenn du dagegen nach jeder Masche aus dem Querfaden eine herausstrickst, kommst du rechnerisch zu dem Ergebnis: 1 Masche stricken und 1 zunehmen. Es ist doch klar, dass du dann hinterher viel zu viele Maschen hast, nämlich doppelt so viele wie vorher.
lG Anna
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Fr Mai 30, 2025 21:04
von Palinoju
Hallo Mallory!
Es ist halt meine erste englische Anleitung. Dieses 1 zu 1 übersetzen ist Mist und für manche Begriffe, gibt es unterschiedliche Übersetzungen. Seit 18.30 Uhr sitze ich hier und verstehe nicht, wieso ihre Wendemaschenanleitung hinten und vorne nicht hin haut.
Für mich sind diese ganzen Begrifflichkeiten völlig fremd.
Vielleicht mag mir jemand mal verraten, warum ihre GSR im Turn befinden, bevor ich die Wendemasche erreicht habe. Ich habe keinen blassen Schimmer. Das untere Bild ist der erste Teil und ich stricke die Nummer 5 in der Zahlenfolge.
Ich danke trotzdem allen, die sich die Mühe machen und mir helfen


⚘️


LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Sa Mai 31, 2025 10:33
von Siebenstein
Hallo Jasmin,
hast du schonmal verkürzte Reihen gestrickt? Dann solltest du wissen, dass die Wendemaschen nicht übereinander liegen, sondern die Reihen eben im wahrsten Sinne des Wortes "verkürzt" werden. Wenn also - nur als Beispiel - bei der ersten Verkürzung nach der 20. Masche gewendet wird, dann wird bei der zweiten Verkürzung nach der 15. Masche gewendet und so weiter...
Du musst einfach nur der Anleitung folgen, beginnend am Rundenanfang. Ich setze mal die 4. Zahl der ersten Klammer ein und hoffe, dass du diese mit "Nummer 5 in der Zahlenfolge" gemeint hast.
Verkürzte Reihe 1:
Vorderseite: 43 M rechts stricken, wenden
Rückseite: bis zum Rundenanfang links stricken, Maschenmarkierer abheben, 44 Maschen links stricken, wenden.
Verkürzte Reihe 2:
Vorderseite: bis zum Rundenanfang rechts stricken, Maschenmarkierer abheben, 39 Maschen rechts stricken, wenden.
Rückseite: bis zum Rundenanfang links stricken, Maschenmarkierer abheben, 40 Maschen links stricken, wenden.
Verkürzte Reihe 3:
Vorderseite: bis zum Rundenanfang rechts stricken, Maschenmarkierer abheben, 35 Maschen rechts stricken, wenden.
Rückseite: bis zum Rundenanfang links stricken, Maschenmarkierer abheben, 36 Maschen links stricken, wenden.
Verkürzte Reihe 4:
Vorderseite: bis zum Rundenanfang rechts stricken, Maschenmarkierer abheben, 31 Maschen rechts stricken, wenden.
Rückseite: bis zum Rundenanfang links stricken, Maschenmarkierer abheben, 32 Maschen links stricken, wenden.
Danach wird vermutlich wieder über alle Maschen gestrickt. Dabei musst du aufpassen, dass du beide Beinchen der Wendemasche erwischst, sonst gibts ein Loch.
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Sa Mai 31, 2025 11:24
von Palinoju
Hi Du
Ich stricke eigentlich immer verkürzte Reihen, aber ich glaube, ich muss bei englischen Anleitungen noch umdenken. Ich merke das bei dieser Anleitung extrem.
Ich stand sowas von auf dem Schlauch und jetzt, wo du mir geantwortet hast, fiel mir der Groschen

Ich habe mir das 3er Paket von Jennifer Steingass gekauft(also 3 Anleitungen und man zahlt nur 2) und dort sind auch GSW und diese sind so erklärt, wie ich sie auch sonst im deutschen lese und verstehe.
Ich danke dir wirklich von Herzen
Danke, danke danke





⚘️
Mal sehen, wie oft ich noch fragen muss, bis der Pullover fertig ist

LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Sa Mai 31, 2025 11:28
von Palinoju
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Sa Mai 31, 2025 12:40
von Siebenstein
Gern geschehen! Wir sind gespannt auf ein Foto des fertigen Pullovers.
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Sa Mai 31, 2025 15:38
von Palinoju
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mo Jun 02, 2025 10:11
von Palinoju
Ich bins wieder

Ich versuche mich an dem Diagramm und ich scheitere gerade wieder an 2 Begriffen.
Ich habe jetzt unendlich viele Seiten durchforstet und verglichen.
Ich persönlich würde bei den beiden Begriffen denken, daß ich die Masche mit dem V wie zum links stricken abheben muss und mit der nächsten in das linke hintere Bein, der eben abgehobenen gehen muss und dann rechts verschränkt stricken soll.
So würde es mir meine Logik sagen.
Ansonsten würde mir mein Englisch Stricken Anfängerhirn jetzt mitteilen, das ich die eine nur links abheben soll und die nächste nur rechts verschränkt stricken soll.
Das wäre aber Quatsch, denn ansonsten hätte ich nur eine abgehobene Masche und eine weitere rechts verschränkte, aber keine Zunahme.
Es sieht mir so aus, als wäre das eine weitere Variante der Inv-L.
Könnte mir das jemand bestätigen oder rede ich dummes Zeug?
Herrje, ist das anstrengend

Ich danke jedem der sich Zeit nimmt



LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mo Jun 02, 2025 10:35
von Mallory
Ich persönlich würde bei den beiden Begriffen denken, daß ich die Masche mit dem V wie zum links stricken abheben muss und mit der nächsten in das linke hintere Bein, der eben abgehobenen gehen muss und dann rechts verschränkt stricken soll.
Nein, du sollst in die Masche unter der abgehobenen gehen.
"pick up left leg of stitch below" heißt, du gehst ins linke "Beinchen" der Masche darunter und strickst aus diesem Beinchen (Maschenglied) eine Masche heraus, und zwar verschränkt (ktbl = knit through the back loop). Es handelt sich um eine unsichtbare Zunahme.
lG Anna
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mo Jun 02, 2025 11:11
von Palinoju
Danke sehr!!!
Ich habe immer nur die Begriffe für die Zeichen alleine gefunden, aber nie das sie eine Bedeutung zusammen haben!
Vielen lieben Dank



LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mo Jun 02, 2025 11:15
von Palinoju
Wenn ich nachher wieder etwas weiter bin, zeig ich mal ein Foto. Bisher ist das noch recht peinlich, das Mini Gestrick

Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mo Jun 02, 2025 14:48
von Mallory
Ja, zeig mal. Ich habe schon Steingass-Modelle gestrickt (meine Tochter liebt die), aber den Nordic Nights bisher noch nicht.
lG Anna
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mi Jun 04, 2025 05:12
von Palinoju
Sodele, ich habe ein paar Fortschritte zu vermelden


Ich habe leider nur sehr begrenzt Strickzeit, aber ich finde, man erkennt schon was.
LG
Jasmin
Re: Englische Strickanleitungen Verständnisproblem
Verfasst: Mi Jun 04, 2025 19:29
von Mallory
Das sieht doch schon sehr gut aus. Schönes Modell hast du ausgesucht!
lG Anna