An manchen Tagen versagt einem einfach das Hirn.
Gestern überlegte ich hin und her, wie ich an einem Halsausschnitt eine Art Pierrotkragen mit einem Volant anbringen könnte, der direkt unter der Halsblende sitzen und locker nach unten fallen sollte. Zusätzlich sollte zwischen Halsblende und Volant eine schmale Biese in Kontrastfarbe liegen.
Ich grübelte und grübelte und bastelte mir zwischendurch kleine Kragenmodelle aus Papier. Aber mir fiel keine brauchbare Lösung ein, die einen guten Fall des Volants gewährleistet hätte.
Geht es Euch auch manchmal so, dass Ihr für ein Konstruktionsproblem einfach keine vernünftige, einigermaßen einfache Lösung findet? Was macht Ihr in so einem Fall?
Knitter’s block
Sometimes, the brain simply messes up.
Yesterday I pondered how to attach a kind of pierrot collar, the one with a flounce, to a neckline. It was to hang down from the neckband, with a small piping in a contrast colour between neckband and flounce.
I mulled over and over and in between made little paper models of collars, but I did not come up with a useful solution, which would have ensured a nicely draping flounce.
Does that happen to you, too? Do you brood over a construction issue without finding a reasonable, somewhat simple solution? What do you do in such a case?
Unterbrechen! ( Abwarten und Tee trinken) Wenn man weitermacht ist u. U. alles versaut und das gute Stück liegt ein halbes Jahr bis die Lust zur Reparatur wiederkommt.