Ich packe meinen Koffer

Denn ich besuche morgen Europas größte Patchwork- und Quiltausstellung im Val d’Argent in Frankreich.
Um unterwegs (die Fahrt ist laaang) für alles gerüstet zu sein, habe ich vor allem genügend Strickzeug dabei. Außer dem aktuellen Handstrickzeug kommt auch ein Ersatz-Strickzeug komplett mit Anleitungsbuch mit, falls das aktuelle schneller fertig wird als gedacht. Dazu Strickbücher, die ich meiner Freundin zeigen will.
Und Ingwerkonfekt. Ingwer hilft gegen Übelkeit auf den Neigetechnik-Strecken der Deutschen Bahn, und außerdem mag ich das Zeug schrecklich gern. Naschkram als Medizin, ist das nicht eine geniale Ausrede? 😉

Packing my suitcase

For tomorrow I’m going to visit Europe’s largest patchwork and quilt exhibition in French Val d’Argent.
To prepared for the looong journey, I’ve enough knitting with me. Apart from the current hand knitting project an ersatz project complete with instruction book is coming along, just in case I finish the current project sooner than expected. In addition there are some knitting books which I want to show my friend.
And ginger sweets. Ginger fights nausea on Deutsche Bahn tilt technology trains, and besides, I absolutely adore it. Sweets as a medicament, isn’t that an ingenious excuse? 😉

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

*