Um Missverständnisse zu vermeiden – To avoid misconceptions

Selbstverständlich stricke ich nach wie vor an den “Frozen Leaves”, auch wenn ich zwischendurch etwas anderes angefangen habe. Es ist ein schönes Muster, und ich könnte es inzwischen sogar auswendig stricken.
Mittlerweile bin ich mit dem Blätter-Teil fertig und beim Diagramm 2, der Bordüre angelangt. Ob ich später die Randspitze über so viele Reihen wie vorgegeben stricke, mache ich davon abhängig, wieviel Garn dann noch übrig ist.
Das Bild zeigt die “Frozen Leaves” in natürlichem Habitat, d.h. im Schnee. 🙂

Frozen Leaves, Detail

As a matter of course, I’m still working on the “Frozen Leaves”, even if I started a new project in between. It is a beautiful pattern, and by now I could knit it by heart.
Meanwhile I’ve finished the leaves part and reached chart 2, the border pattern. Whether I’ll work as many rows of the lace edging as stated in the pattern will depend on how much yarn will be left.
The image shows the “Frozen Leaves” in their natural habitat, i.e. in the snow. 🙂

Ein Gedanke zu „Um Missverständnisse zu vermeiden – To avoid misconceptions“

Schreibe einen Kommentar zu Martine Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

*