Das Layered Skater’s Top, bis vor wenigen Tagen mein Mitnahmegestrick, ist zum Sofaprojekt mutiert. Ich habe inzwischen die Höhe der Raglan-Passe erreicht, die Ärmelblenden eingefügt und mich erneut über die unklare Anleitung geärgert. Es gibt nämlich keine nachvollziehbaren Hinweise über das Bemustern der Ärmel. Man soll das Muster in derselben Weise fortführen, wie es auf den Leibteilen verläuft, aber leider ist die Maschenzahl nicht exakt auf die Rapporte aufteilbar. Also schummele ich mich irgendwie durch und hoffe, dass es am Ende nicht auffällt, wenn doch ein Fehler drin ist. Bei soviel Gewurschtel und Gefussel stehen die Chancen dafür übrigens ziemlich gut.
The Layered Skater’s Top, my portable knitting until recently, has mutated into my sofa project. Meanwhile I have reached the raglan yoke, have inserted the sleeve bands and again am annoyed at the vague instruction. To be more precise (quite contrary to the instruction, pun intended), there are no hints as to how to start the patterning on the sleeves. You are supposed to continue the pattern in the same way as established on the body, but the stitch count does not fit. So I am winging it, hoping that there will be no obtrusive mistakes visible at the end. With this much fiddling and fluffing, chances aren’t that bad, by the way.