Gestern abend habe ich die letzten Fäden vernäht und das gute Stück gewaschen. Und nun kann es getragen werden, auch wenn das Wetter dafür leider noch etwas zu kalt ist.
Ich habe ein paar kleinere Änderungen vorgenommen:
1. Wie ich schon erwähnte, habe ich jeweils einzelne Zunahmen gemacht, keine doppelten.
2. Meine verkürzten Reihen sind mit Doppelmaschen gearbeitet.
3. Statt eines kraus gestrickten I-cord habe ich es glatt rechts gestrickt.
4. Für die Halsblende habe ich weniger Maschen aufgenommen, um das Halsloch etwas einzuhalten. Es sind nur 110 Maschen, und die Blende ist auch nicht festgenäht, sondern sie ist links gestrickt und rollt sich deshalb nach innen um die Kante herum.
Diese Mischung aus Poncho und Pullover sitzt erstaunlich gut, ist sehr bequem und sieht dabei auch noch gut aus. Verbraucht habe ich knapp 400 g Wolle in Sockengarnstärke, verstrickt mit Nadelstärke 3,5 mm.
Last night I sewed in the last threads and washed the garment. And now it can be worn, although the weather is unfortunately a bit on the cold side at the moment.
I made some small alterations:
1. I made single increases, not the double ones.
2. My short rows are worked using pulled-up stitches.
3. Instead of a garter stitch I-cord, I worked it in knit-stitch only.
4. For the neckband I picked up less stitches to prevent the neck opening from stretching. The band is worked over 110 stitches only. It is not sewn to the inside, but is allowed to curl over the edge to the inside because it is purled.
This mix of poncho and sweater fits amazingly well, is very comfortable and looks really good. I used almost 400 g 4ply wool, working with 3.5 mm needles.